Posted by: hksaa | November 10, 2008

觸・聲音:李耀誠南涌音樂會|Touching・Sound: John Lee Concert at Namchung

John Lee Concert

觸・聲音:李耀誠南涌音樂會

Touching・Sound: John Lee Concert at Namchung

“音樂是聲音住的家。”一個小孩曾經說。

在遠離玻璃幕墻與水泥公路的秋日田野中,本土音樂人李耀誠會以手鼓、搖鈴、喉唱和琴音等,與大自然的聲音來一次合奏。在聲音的海洋中,我們選擇、接觸、經驗……甚麼是……聲音、音樂、回家。

***

音樂會的第一部分,聽衆將在一環繞的路綫中,在或遠或近的距離裏,經驗樂者與自然的合奏。音樂會的第二部分,整個聆聽的空間將進一步打開,聽衆可以在寬闊的田野間,選擇怎樣去聽,在哪兒聽,聽甚麼……

“Music is the home where sounds live.” A child once said.

In faraway fields distanced from glass walls and cement highway, local musician John Lee will use frame drum, bells, throat singing and piano sound to play with the sounds of the nature. Amidst the ocean of sounds, you may choose, touch and experience, what are sound, music and home…


***

For the first part of the concert, audience will have a guided tour around the field while experiencing the sounds from the nature and the performer. For the second part of the program, space is opened up for audience and you may choose how to listen, where to listen and what to listen…



***

李耀誠
手鼓演奏家李耀誠,早年習現代舞和自學鋼琴,1990年因偶然機會開始自學手鼓。
自1987年曾先後推出十多項個人音樂劇場作品,1996年推出《悠先生與媚小姐》鋼琴CD,2001年推出個人手鼓CD《Holodrum》,翌年獲亞洲文化協會獎學金,前往紐約跟隨Glen Velez 和Ed Herbst進修手鼓和喉唱技巧。
除個人獨奏外,亦曾與不同的音樂人合作,包括2004年獲邀與原藉圖瓦共和國的著名女伶Sainkho Namtchylak作喉唱及手鼓即興演出。2007年于北京舉行音樂會,與國內著名古琴演奏家巫娜即興演出,翌年推出《李耀誠手鼓北京演奏會2007》 CD。演奏外,亦專注于研究和教授手鼓及喉唱,包括中東、印度和中亞洲的手鼓作曲和表演技巧。近期開始探索與自然的協奏體驗,分別于香港的南涌石板潭濕 地、南丫島模達灣及石澳等地舉行音樂會。
有關早前在南涌的演奏片斷,可于其個人網頁www.johnleeframedrum.com觀看。

John Lee
A self-taught percussionist, studied modern dance, classical piano in his early years and started to teach himself frame drum since 1990. He has been regularly giving musical theatre productions since 1987. He released his first hand drumming CD ”Holodrum” in 2001. Next year he went to New York and North America to study frame drum and throat singing technique. Apart from solo performances, he also cooperated with international artists. Recent attempts include exploration of experiential musical journey in the nature. Preview of his last concert in Namchung can be viewed in his website, www.johnleeframedrum.com.


***

香港永續農業關注協會(場地提供)
南涌濕地,新界北區一處沒有工業污染的鄉郊,是香港一個很重要的季候鳥過冬地點,而民間就自發組織起來,希望在這片土地上示範第一個永續農業 跟生態共存的計劃。香港永續農業關注協會,是爲了南涌可持續發展而成立,是一個以研究、發展合適精耕細作技術和實踐香港農業生産的組織。朝可持續發展方向 進發,使農業在有限的資源下發揮一定的社會角色;讓農業活動與生態保育結合,展示人類與生態的和諧共處之道。 www.hksaa.wordpress.com

Hong Kong Sustainable Agriculture Association (Venue support)
A group that works on research, practice and development of local agricultural production, is aiming at the sustainable development of Namchung.www.hksaa.wordpress.com

***

日期 Date:2008.11.29,30(星期六、日 | Sat  & Sun )
接待時間 Reception Time:2:30 – 3:30pm
演出時間 Performance Time:3:30 – 6:00pm
地點:沙頭角南涌濕地石板潭魚塘
Detailed Venue:Fish pond of Shekbantam at Namchung wetland in Sha Tau Kok
交通 How to go: 於粉嶺火車站乘56K專線小巴,於南涌下車(車程約20分鐘),再步行15 分鐘 (逢00分及30分發 Take 56K Minibus at Fanling railway station, get off at Namchung (about 20 minutes travel) and then walk for about 15 minutes (Minibus set off at every 00 & 30 minutes)


票價:$250(包有機茶點) (Organic tea & snack inclusive)
訂票及查詢Reservation And Enquiry :Kobe (9499 1569) kobbbbe@yahoo.com.hk
由於演出需要相對的安靜與專注,因此未能招待15歲以下的朋友,敬請原諒。

Since the performance requires much focus and quietness, please understand that friends under 15 cannot be invited. Sorry for any inconvenience caused.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Categories

%d bloggers like this: